Jai la mémoire qui flanche_Jeanne Moreau (Code: 6298) 6298 J'ai la mémoire qui flanche_Jeanne Moreau (sans lyrics) Respectez le travail des autres et respectez-vous vous-mêmes : achetez vos fichiers midi ! Séquences 1995-2022. Oxatis - création sites E-Commerce
Paroles de la chanson Jeanne Moreau Les Mensonges lyrics officiel Les Mensonges est une chanson en Français Lorsque tu me regardes, je le vois bien C'est vraiment vrai que ton regard s'en va Et passe à travers moi Pour se perdre au-delà de moi Et quand je te demande Sans cesse à quoi tu songes Crois-tu que je n'sens pas Que tu me réponds des mensonges ? Sais-tu que j'aime tes mensonges ? Sais-tu que j'aime tes mensonges ? Tu peux baisser les yeux Ebouriffer mes ch'veux Et dire ce que tu veux Je ne te crois pas Quand tu m'embrasses, moi je me dis "Mais oui, c'est pourtant vrai Tant qu'il m'embrasse moi C'est toujours ça de pris Puisque tout passe et que tout lasse" Et quand tu me souris D'un air distrait c'est vrai Crois-tu que je n'vois pas Que tu penses à tout sauf à moi ? Sais-tu que j'aime tes mensonges ? Sais-tu que j'aime tes mensonges ? Tant que tu me mentiras C'est que tu tiens à moi Comme moi je tiens à toi bien malgré toi Mais tu ne le sais pas, moi je le sais C'est pourtant vrai, que toi tu es comme ça Car moi, je te connais Et toi, tu ne te connais pas Je ne vis que pour toi Tu ne vis que par toi Et pourtant, toi sans moi Ça ne marcherait pas, tu ne t'en doutes pas Sais-tu que j'aime tes mensonges ? Sais-tu que j'aime tes mensonges ? Tant que tu me tromperas Et que tu reviendras C'est que tu ne pourras pas te passer de moi J'aime ta duplicité hélas, hélas C'est pourtant vrai Crois-tu que je n'entends pas Quand tu m'appelles, moi De toutes sortes de nouveaux prénoms ? Si tu me quittes un jour Ne t'en fais pas c'est vrai Moi je disparaîtrai Tu n'entendras plus parler de moi Je regretterai tes mensonges Je regretterai tes mensonges Continue de mentir Non, ne t'en prive pas Car moi, je ne peux pas vivre sans toi Car moi, je ne peux pas vivre sans toi Droits parole paroles officielles sous licence Lyricfind respectant le droit d' des paroles interdite sans Serge REZVANICopyright EDITIONS METROPOLITAINES
Tas les cheveux longs. Mais je t'ai dans la peau. Mais je t'ai dans la peau. Mais je t'ai dans la peau, Léon. Je ne suis pas jolie, jolie. Nous ne sommes pas beaux, beaux, beaux. Mais contre toi, moi je grille. Tu me fous le feu à la peau. T'as p't-êt' pas des bras d'athlète.
Jeanne Moreau - My Memory is FadingMy memory is fadingI don't remember very wellBecause he was very a musicianIt played much of the handsEverything between us startedBy a very long kissOn the bluish vein of the wristA long kiss without memory is fadingI don't remember very wellWhich could be his first nameAnd which was his nameHe was called. I called was he called?However it is insane what I likedTo call him by his memory is fadingI don't remember very wellWhat color were his eyes?I do not believe that they were they green, were they gray?Were they green or gray?Or they changed color all the timeFor a no, for a yes?My memory is fadingI don't remember very wellWas he living in this old hotelStuffed with musiciansWhile he me.. while I..While we were partyingAll these saxes, these clarinetsthat make my head memory is fadingI don't remember very wellWhich of us two was weariedOther than the first?Was it me? Was it him?Was it thus me or him?All that I know it is that since thenI do not know any more who I amMy memory is fadingI don't remember very wellAnd now, after all these sleepless nightsIt remains to me nothing more thanA little tune that he was hummingEvery day while Moreau - J'ai la mémoire qui flancheJ'ai la mémoire qui flancheJ'me souviens plus très bienComme il était très musicienIl jouait beaucoup des mainsTout entre nous a commencéPar un très long baiserSur la veine bleutée du poignetUn long baiser sans finJ'ai la mémoire qui flancheJ'me souviens plus très bienQuel pouvait être son prénomEt quel était son nomIl s'appelait Je l'appelaisComment l'appelait-ton?Pourtant c'est fou ce que j'aimaisL'appeler par son nomJ'ai la mémoire qui flancheJ'me souviens plus très bienDe quelle couleur étaient ses yeux?J'crois pas qu'ils étaient bleusEtaient-ils verts, étaient-ils gris?Etaient-ils vert de gris ?Ou changeaient-ils tout le temps d'couleurPour un non pour un oui?J'ai la mémoire qui flancheJ'm'en souviens plus très bienHabitait-il ce vieil hôtelBourré de musiciensPendant qu'il me pendant que jePendant qu'on faisait la fêteTous ces saxos, ces clarinettesQui me tournaient la têteJ'ai la mémoire qui flancheJ'me souviens plus très bienLequel de nous deux s'est lasséDe l'autre le premier?Etait-ce moi? Etait-ce lui?Etait-ce donc moi ou luiTout ce que je sais c'est que depuisJe n'sais plus qui je suisJ'ai la mémoire qui flancheJ'me souviens plus très bienVoilà qu'après toutes ces nuits blanchesIl me reste plus rienRien qu'un p'tit air qu'il sifflotaitChaque jour en se rasant
Laversion karaoké sans guide vocal est disponible sur www.karafun.fr. Cet enregistrement est une reprise de J'ai la mémoire qui flanche rendu célèbre par Jeanne Moreau -
traduction en italienitalien/français A A Ho la memoria che fa cilecca Ho la memoria che fa cilecca. non mi ricordo più molto bene Dato che era molto suonatore, ha giocato un sacco di mani. Tutto tra noi è iniziato per un bacio molto lungo sulla vena azzurrognola del polso un lungo bacio senza la memoria che fa cilecca, non mi ricordo più molto bene. Quale potrebbe essere il suo cognome? E quale era il suo nome? si chiamava.. lo chiamavo.. come lo chiamavano? Eppure è incredibile quanto amassi il chiamarlo col suo la memoria che fa cilecca, non mi ricordo più molto bene. Di che colore erano i suoi occhi? Non mi pare fossero blu, erano verdi? erano grigi? erano verderame? O cambiavano tutto il tempo di colore, per un no, per un sì?Ho la memoria che fa cilecca, non mi ricordo più molto bene. Ha abitato in questo vecchio hotel ripieno di musicisti mentre lui, mentre io, mentre facevamo festa? Tutti questi sax, questi clarinetti che mi tornano alla la memoria che fa cilecca, non mi ricordo più molto bene. Chi di noi si è stancato dell'altro per primo? Sono stata io? E stato lui? e' stato, quindi, io o lui? Tutto quello che so è che non so più chi la memoria che fa cilecca, non mi ricordo più molto bene. Ecco che dopo tutte queste notti bianche Non resta più niente solo un po' d'aria fischiettava ogni giorno facendosi la barbaPa dou di dou da di dou di Pa dou di dou da di dou Pa dou di dou da di dou Pa dou di dou da dou da Pa dou da dou da di dou Pa dou da di dou di français françaisfrançais J'ai la mémoire qui flanche
Jaila mémoire qui flanche le tourbillon (from jules et jim ) remastered parlez-moi dmoi (avec guy béart) jamais je ne tai dit que je taimerai toujours je ne suis fille de personne ladolescente (avec yves duteil) je suis vous tous qui mecoutez on dit que je ne suis pas sage je mennuie la nuit sans toi ni trop tôt, ni trop. Jeanne moreau paroles de jai la mémoire qui flanche jai la mémoire